Увеличение бюджетных мест в 2 раза и проведение бесплатных курсов русского языка – обзор основных инициатив российско-африканского партнерства в сфере образования

31 декабря, 2023 / Автор статьи: pr4book

2023 год неофициально можно назвать годом российско-африканского партнерства в сфере образования. Предыстория этих отношений очень богата: в 60-90-х годах XX века СССР подготовил более 60 тысяч дипломированных специалистов из Африки. Сегодня интерес к российскому образованию переживает новый подъем на континенте. Обучение в России считается престижным, и все больше африканцев стремятся его получить. Тенденцию подтверждают цифры: за 13 лет число африканцев, обучающихся в России, выросло в 3 раза.

фото: Увеличение бюджетных мест в 2 раза и проведение бесплатных курсов русского языка – обзор основных инициатив российско-африканского партнерства в сфере образования

Российские образовательные организации не оставляют этот растущий запрос без ответа. 2023 год отмечен множеством просветительских инициатив со стороны России. Например, ведущие педагогические вузы нашей страны открыли Центры открытого образования на русском языке и обучения русскому языку в 11 странах Африки. Так, этой осенью Набережночелнинский государственный педагогический университет основал Центр в Алжире, Томский государственный педагогический университет – в Кении, Волгоградский государственный социально-педагогический университет – в Замбии, Мозамбике и Анголе, Российский университет дружбы народов – в Экваториальной Гвинее и Центральноафриканской Республике, Воронежский государственный педагогический университет — Демократической Республике Конго и Республике Конго.

Центры предлагают бесплатные курсы русского языка и культуры для школьников, студентов и всех интересующихся Россией. До конца года сеть Центров открытого образования будет охватывать 28 африканских стран. Они уже действуют на Мадагаскаре, Сейшельских островах, в Египте, Камеруне, Тунисе, Замбии, Уганде, Танзании, Кении, ЮАР, Мозамбике, Алжире, Экваториальной Гвинее, Центральноафриканской Республике, Гане, Кот-д’Ивуаре, Нигерии, Демократической Республике Конго и Республике Конго, Зимбабве. До конца года запланировано открытие Центров в Эфиопии, Джибути, Бенине, Сенегале, Ботсване, Мали и Намибии.

Кроме того, 34 флагманских педагогических вуза страны на постоянной основе сотрудничают с африканскими партнерами. Вузы ведут работу по повышению квалификации педагогов и оказывают методическое сопровождение. Русисты Африки отмечают, что такая работа полезна и эффективна, а также мотивирует их применять современные наработки в обучении русскому языку.

Одним из важных мероприятий этого года в сфере российско-африканского партнерства стала научно-практическая конференция «Русский диалог». Она прошла в Санкт-Петербурге в рамках июльского форума «Россия-Африка» при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации. Организатором мероприятия выступило ООО «Сова». На конференции были подведены итоги работы по популяризации русского языка, российского образования и преподавания на русском языке в Африке за первое полугодие 2023 года и озвучены планы на второе полугодие.

В конференции приняли участие заместитель Министра просвещения Российской Федерации Денис Грибов, Комиссар Африканского союза по образованию, науке, технологиям и инновациям Мохаммед Бельхосин, министр-делегат по вопросам образования, науки, университетского и профессионального образования Республики Экваториальная Гвинея Пурификасьон Бохари Ласакеро.

«Мы видим сотрудничество со странами Африканского континента не в навязывании собственных позиций и условий, а во взаимном обогащении идеями, в совместной учебе и развитии передовых образовательных технологий. Совместные образовательные проекты помогают жителям Африки не только изучить русский язык, но и ближе познакомиться с историей, культурой и традициями России. У всех желающих появляется возможность овладеть русским языком на бесплатных курсах, а затем, возможно, продолжить обучение уже в российских образовательных организациях среднего профессионального образования или высшего образования», – прокомментировал Денис Грибов.

Все больше африканских стран включаются в проект Министерства просвещения России «Российский учитель за рубежом». Инициатива призвана повысить качество преподавания русского языка и обучения на русском языке. Уже более 400 российских педагогов работают в 232 образовательных организациях и национальных школах по всему миру. В этом году были достигнуты договоренности о будущей работе российских учителей в Египте, Эфиопии, Алжире, Экваториальной Гвинее, Зимбабве и на Мадагаскаре.

Также было озвучено, что наибольшие усилия российская сторона направляет на то, чтобы школьники Африки имели больше возможностей для поступления в российские вузы, техникумы и колледжи. Для этого Центрами открытого образования проводятся курсы, направленные на преодоление языкового и культурного барьеров, а с рядом африканских государств готовится открытие совместных образовательных организаций.

Наиболее значимым событием года в этом направлении стало двукратное увеличение числа бюджетных мест в вузах для африканских студентов – до 4 700 мест. О планах кратно увеличить квоты для студентов из Африки президент России Владимир Путин впервые заявил на мартовской международной парламентской конференции «Россия — Африка в многополярном мире». К началу нового учебного года эту задачу удалось успешно решить.

Отдельное направление работы российской стороны – курсы и мероприятия для тех жителей Африки, которые хотят работать в России или вести дела с российскими партнерами. Для них проводятся отдельные программы, посвященные деловому русскому языку.

Инициативы призваны удовлетворить интерес жителей стран Африки в обучении русскому языку, познакомить преподавателей с самыми современными и инновационными методами преподавания русского языка, усилить экономическое, научное и культурное партнерство России и стран Африки. Все мероприятия, курсы и программы проходят бесплатно и под эгидой Министерства просвещения Российской Федерации.

Информация подготовлена агентством Pro-Vision Communications

Так же интересно

Электронное пособие по математике для 5-6 классов к учебнику Н.Б.Истоминой
soft.masterit.ru
Проклятие фараона. В поисках Нефертити
games.parnas.info
Ф.О.Г.
games.parnas.info


Учить русский – это перспективно: как Африка открывает для себя язык Пушкина

31 декабря, 2023 / Автор статьи: StudyMen

Пока в одних странах русский язык подвергается нападкам, государства Африки видят в нем эффективный инструмент, который можно использовать в самых разных сферах: от обычной межкультурной коммуникации до туризма и реализации стратегических проектов. Российские образовательные учреждения не оставляют эту тенденцию без внимания. 2023 год отмечен множеством просветительских инициатив, направленных на удовлетворение возросшего спроса на изучение русского языка. О том, как Россия продвигает «великий и могучий» в Африке, читайте в нашем материале.

фото: Учить русский – это перспективно:  как Африка открывает для себя язык Пушкина

Действительно ли русский язык так востребован?

О том, что русский язык становится все более популярным в Африке, свидетельствует целый ряд маркеров. Во-первых, это увеличение спроса на российское образование, которое во многих африканских странах считается перспективным и очень престижным. По данным Минобрнауки, за последние 13 лет число африканских студентов в российских вузах выросло втрое – до 35 тысяч человек. Образовательные учреждения, в свою очередь, реагируют на это выделением дополнительных бюджетных мест. Для понимания масштабов и динамики: в 2021 году для африканских студентов было создано 2100 мест, в 2022 году – 2300, а в 2023/2024 учебном году – рекордные 4720!

Во-вторых, желание изучать русский язык демонстрируют не только студенты. Здесь особенно показательна статистика Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ), который на протяжении нескольких лет развивает в Африке собственные центры по изучению русского языка как иностранного. Осенью 2022 года одно из таких образовательных учреждений было создано в ЮАР. Тогда выпускниками центра стали 50 южноафриканцев, а в рамках следующего потока желание изучать русский выразили уже около 900 человек. Сходную тенденцию фиксируют и другие вузы, знакомящие жителей Африки с «великим и могучим».

Как организовано обучение

В большинстве своем российские вузы работают в Африке по схожей схеме, когда на базе местного университета или общественной организации создается так называемый центр изучения русского языка. Основу образовательной программы составляют бесплатные курсы, рассчитанные на разный возраст слушателей и разный уровень подготовки. Есть курсы, ориентированные главным образом на студентов, которые в будущем планируют ехать на учебу в Россию, есть программы, целью которых является первичное знакомство с языком и его освоение на элементарном уровне, существуют также отдельные курсы для детей. Как правило, каждый российский вуз, стоящий за открытием центра, адаптирует программу с учетом собственных педагогических наработок и той культурно-языковой среды, где будет вестись обучение.

Поскольку русский язык довольно сложен в освоении, занятия ведутся с использованием современных образовательных инструментов, включая технологии геймификации и виртуальные языковые лаборатории. Такой подход, помимо прочего, позволяет сделать процесс обучения адаптивным – когда каждый ученик работает с темами и задачами, которые соответствуют его уровню знаний на данный момент.

Помимо курсов по русскому языку, центры проводят многочисленные культурно-просветительские мероприятия, призванные познакомить участников с Россией, ее историей и традициями. В их числе: фестивали русской культуры, уроки классической и современной русской литературы, виртуальные экскурсии по России, тематические квизы, знакомство с национальной кухней, летние языковые лагеря, совместные просмотры фильмов на русском языке и многие другие активности. Как показывает практика, такие мероприятия пользуются большой популярностью среди жителей африканских стран.

В этом году центры открытого образования на русском языке появились в 28 африканских странах. Все эти проекты реализуются при поддержке Министерства просвещения РФ.

Где учиться

Ниже приведен список стран, где уже действуют центры по изучению русского языка.

Нигерия

Центр работает в Университете Лагоса — University of Lagos. Первые курсы русского языка для нигерийцев были запущены в июле в онлайн-формате. Обучение направлено на студентов и абитуриентов, которые планируют получить высшее образование в России. На занятиях они смогут выучить основы русского языка, преодолеть языковой и культурный барьеры. Обучение ведут педагоги Государственного университета просвещения.

Алжир

Алжирский центр открылся на базе Университета Абу Элькасем Саадалла. Организатором обучения является Набережночелнинский государственный педагогический университет.

Мали

В Республике Мали в настоящее время действуют три центра по изучению русского языка: на базе Университета языков и гуманитарных наук Мали (площадка создана по инициативе Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого), в частном университете им. Ахмеда Баба и Государственном университете литературы и гуманитарных наук (обе организации – проекты Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета).

Мадагаскар

Здесь работает Шадринский государственный педагогический университет. Его зарубежная деятельность интересна тем, что включает в себя не только обучение русскому языку жителей Мадагаскара, но проведение культурно-просветительских мероприятий. Так, в декабре на открытой площадке университета Антананариву прошел фестиваль «Хоровод дRUжбы», участниками которого стали более 150 граждан Мадагаскара в возрасте от 7 до 60 лет.

Ангола, Замбия и Мозамбик

В этих странах Центры были созданы по инициативе Волгоградского государственного социально-педагогического университета. Занятия по русскому языку проходят на базе Высшего института педагогических наук Луанды ISCED (Ангола), Университета информации и коммуникации (Лусака — Замбия), Педагогического университета Мапуту (Мозамбик). Учащимся предлагается 6 очных образовательных программ на русском языке продолжительностью по 36 часов.

Демократическая Республика Конго и Республика Конго

Преподаватели Воронежского государственного педагогического университета начали преподавать русский язык в стенах Университета Киншасы и в Браззавиле. До конца года Центры будет проводить бесплатные курсы, на которые уже записались 300 жителей каждой республики. На курсах слушатели научатся читать, писать и говорить по-русски, что поможет им для поступления в российские вузы.

Бенин

Познакомиться с «великим и могучим» и освоить основы языка в Бенине можно в Университете Абоме-Калави (Абомей-Калави), где действует центр, созданный Государственным университетом просвещения (Москва).

Уганда

Центр открытого образования на русском языке, созданный Оренбургским государственным педагогическим университетом, работает сразу на трех площадках. Ключевой из них является университет Макерере в Кампале, где сформированы три группы слушателей (в зависимости от уровня владения русским языком). Также занятия проводятся в школе «Грин Хилл Академия» и в кабинете русского языка Ассоциации русскоговорящих женщин Уганды «Росинка».

ЮАР

Образовательный центр, основателем которого является РОСБИОТЕХ, действует в Йоханнесбурге. Сейчас обучение проходит первая группа студентов.

Зимбабве

Здесь за продвижение русского языка также отвечает РОСБИОТЕХ, чьи специалисты занимаются подготовкой местных жителей в стенах Университета Зимбабве.

Намибия и Ботсвана

И вновь РОСБИОТЕХ, реализующий бесплатные курсы и культурно-просветительские мероприятия совместно с Университетом Бото в Ботсване и Намибии. В организациях отметили, что открытие Центров будет способствовать развитию дальнейшего научно-образовательного и делового сотрудничества стран.

Экваториальная Гвинея, Камерун и ЦАР

В этих странах работают педагоги из Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы (РУДН), имеющие огромный опыт в сфере преподавания русского как иностранного. Для гостей Центров открытого образования запланирована насыщенная программа: помимо курсов, проходят различные просветительские и образовательные мероприятия (киноклубы, викторины, творческие мастерские, открытые лекции).

Танзания

Возможность обучаться русскому языку у жителей этой страны появилась благодаря Санкт-Петербургскому государственному университету. Партнером проекта и площадкой для проведения образовательных и культурных мероприятий выступает Русский дом в Дар эс Саламе.

Кения

Центр по изучению русского языка открылся в Найроби на базе Кенийского института иностранных языков и профессиональных исследований по инициативе Томского государственного педагогического университета.

Египет

В отличие от большинства других образовательных организаций, начавших набор студентов осенью, вместе со стартом нового учебного года, центр по изучению русского языка Ульяновского государственного педагогического университета функционирует в Египте уже более полугода. Учреждение работает на базе образовательного центра «Олимп» – русской школы, действующей по программе Федерального государственного образовательного стандарта.

Сейшельские острова

Русскоязычный образовательный проект здесь реализуется Шадринским государственным педагогическим университетом при поддержке партнеров: НКО «Youth Empowerment Seychelles» и Ассоциации российских соотечественников на Сейшелах. Особенностью образовательной программы центра является гибкий подход к выбору форматов обучения. Так, одним из ключевых проектов организации стал языковой лагерь «ЯRus», участниками которого стали более 300 местных жителей.

Сенегал

Проект «Русское слово – миру» реализуется в Сенегале Уральским государственным гуманитарно-педагогическим университетом в партнерстве с Санкт-Петербургским политехническим университетом Петра Великого. В качестве площадки для преподавания русского языка был выбран Дакарский университет. Во время обучения студенты также смогут узнать больше о России: познакомиться с ее знаменитыми городами и достопримечательностями, географией и климатом, традициями и кухней.

Кот-д’Ивуар и Гана

Центры по изучению русского языка были открыты Ярославским педагогическим университетом им. К. Д. Ушинского в городах Абиджан (Кот-д’Ивуар) и Аккра (Гана). Слушатели языковых курсов, мастер-классов и творческих мероприятий смогут повысить уровень владения русским языком, а также стать волонтерами и помочь тем, кто только начинает учить русский.

Эфиопия

Преподаватели Ульяновского государственного педагогического университета проводят в Федеративной Демократической Республике Эфиопия культурно-образовательные мероприятия по истории России, культуре и географии. Занятия организованы для учителей и обучающихся одновременно на нескольких площадках в Аддис Абебе.

Дальнейшие перспективы

О результатах этих образовательных проектов говорить пока преждевременно (практически во всех вышеупомянутых центрах обучение будет вестись до конца декабря), однако уже сейчас можно отметить высокий интерес к русскоязычным курсам и мероприятиям со стороны местных жителей. Планируется, что успешное прохождение обучения станет для участников толчком для дальнейшего, уже более глубокого изучения русского языка в личных или профессиональных целях. Кроме того, такого рода проекты способствуют укреплению взаимоотношений между Россией и странами Африки, выступают в качестве своеобразных «мостиков дружбы» между жителями государств. И, как убеждены инициаторы и участники, в конечном итоге их реализация будет выгодна всем сторонам.

«Мы видим сотрудничество со странами Африканского континента не в навязывании собственных позиций и условий, а во взаимном обогащении идеями, в совместной учебе и развитии передовых образовательных технологий. Совместные образовательные проекты помогают жителям Африки не только изучить русский язык, но и ближе познакомиться с историей, культурой и традициями России. У всех желающих появляется возможность овладеть русским языком на бесплатных курсах, а затем, возможно, продолжить обучение уже в российских образовательных организациях среднего профессионального образования или высшего образования», – прокомментировал заместитель Министра просвещения РФ Денис Грибов в ходе недавней научно-практической конференции «Русский диалог».

Информация подготовлена агентством Pro-Vision Communications


Азиатское гостеприимство на русском языке: в туристическом секторе Таиланда, Индонезии и Вьетнама не хватает русскоязычных специалистов

31 декабря, 2023 / Автор статьи: StudyMen

Туристический поток из России продолжает бить рекорды в Азии, формируя повышенный спрос на специалистов со знанием русского языка в HoReCa. В преддверии высокого сезона недостаток русскоговорящих администраторов, ресепшеонистов и аниматоров фиксируется прежде всего в странах, которые традиционно популярны у россиян – прежде всего Таиланде, Вьетнаме и Индонезии. Более того, кандидатов со знанием русского ждут не только в туризме, но и в других профессиональных отраслях.

По данным Управления по туризму Таиланда, с начала 2023 года страну посетило в 11 раз больше россиян, чем за аналогичный период прошлого года. АТОР подтверждает эту динамику и включает королевство, наряду с Индонезией и Шри-Ланкой, в топ самых востребованных у соотечественников направлений. При этом популярность государств Юго-Восточной Азии точно продолжит расти: на это намекает не только постепенное возвращение числа бронирований к допандемийным показателям, но и увеличение периода безвизового пребывания для россиян. Первым на пролонгацию пошел Вьетнам, разрешив туристам из России свободно оставаться в стране до 45 дней. Похожая инициатива обсуждается и в Таиланде, где безвизовый период может увеличиться втрое, до 90 дней.

Чтобы справиться с туристическим потоком из России, в ряде стран Юго-Восточной Азии активно поддерживаются проекты, призванные обучить специалистов индустрии гостеприимства основам русского языка и культуры. На данный момент Центры открытого образования на русском языке, ориентированные на местных жителей, успешно функционируют в Таиланде, Мьянме и Индонезии. В ближайшее время аналогичные организации должны появиться еще в двух странах региона: Лаосе и Вьетнаме.

Большинство образовательных проектов реализуют российские вузы и образовательные центры на базе азиатских университетов при поддержке Министерства просвещения РФ. В Мьянме и Таиланде инициатором открытия Центров выступил Алтайский государственный гуманитарно-педагогический университет им. В. М. Шукшина. Авторами образовательных программ стали преподаватели университета, которые построили обучение таким образом, чтобы изучение языка проходило комфортно и продуктивно даже в условиях отсутствия языковой среды. Такой подход был по достоинству оценен студентами: в Таиланде число слушателей курсов достигло 300 (среди них не только учащиеся вузов, но и работники туристической сферы), а в Мьянме на занятия по русскому языку к середине сентября записалось уже более 260 человек. Заметные успехи демонстрирует и Центр открытого образования на русском языке Красноярского государственного педагогического университета им. В. П. Астафьева в Индонезии. К настоящему моменту качественное образование на русском в нем получило уже несколько групп студентов – в общей сложности почти 150 человек, большинство из которых задействовано в туристической отрасли.

На очереди – Лаос и Вьетнам, где сейчас завершается подготовка к открытию русскоязычных Центров. Во Вьетнаме, где русский язык входит в школьную программу и традиционно пользуется большой популярностью в качестве иностранного, деятельность центра будет направлена на укрепление и отработку полученных знаний в условиях практической межъязыковой коммуникации. А для граждан Лаоса, который только начал укреплять взаимоотношения с Россией в сфере туризма, появление такой организации откроет дополнительные возможности для построения карьеры в HoReCa.

Информация подготовлена агентством Pro-Vision Communications


На одном языке. Зачем иностранцам говорить по-русски

31 декабря, 2023 / Автор статьи: Literator

Пока в одних странах показательно «отменяют» русскую культуру, запрещают концерты, театральные гастроли и классическую литературу, в других миллионы людей слушают Чайковского и читают Достоевского. А еще – мечтают учить, учиться и работать на русском языке.

фото: На одном языке. Зачем иностранцам говорить по-русски

По данным Министерства просвещения России, за последние 5 лет спрос на изучение русского языка в мире вырос в 2,5 раза. Подобная динамика – результат активных действий России в области международного гуманитарного сотрудничества. Но государственная стимуляция – не единственная и далеко не главная причина, почему иностранцы хотят говорить по-русски. Гораздо важнее личная мотивация и собственные, порой весьма неожиданные, интересы.

Говори по делу

Один из основных аргументов в пользу изучения языка – возможность получить образование и начать карьеру в России. Прикладное русскоязычное образование ценится во многих странах мира, а число бюджетных мест для иностранных граждан в российских университетах регулярно растет. В начале нового учебного года Владимир Путин заявил об увеличении ежегодной правительственной квоты на прием студентов из Латинской Америки. Традиционно же большинство иностранных обучающихся в вузах России составляют выпускники из стран СНГ, ШОС и БРИКС, Китая и Египта.

фото: На одном языке. Зачем иностранцам говорить по-русски

Но русский язык может пригодиться и на родине. Спрос на специалистов со знанием языка фиксируется во многих профессиональных отраслях – от наукоемких производств до гостиничного сектора. На фоне переориентации российского туристического потока в страны Юго-Восточной Азии в Таиланде, Вьетнаме и Индонезии уже возникла резкая потребность в русскоговорящих специалистах – администраторах, ресепшеонистах, консьержах и аниматорах. И недостаток будет ощущаться все сильнее: на это намекают не только возращение числа бронирований туров к допандемийным показателям, но и увеличение сроков безвизового пребывания россиян в ряде азиатских стран.

фото: На одном языке. Зачем иностранцам говорить по-русски

Растущее присутствие России в странах Африки, укрепление двухсторонних связей в агротехнологическом и агрохимическом секторах, медицине, энергетике и IT формирует потребность в изучении русского языка у жителей Египта, Нигерии, Кении, Алжира и Конго. А для граждан СНГ русский язык – это еще и язык межнационального общения. Исторически тесные связи России с Белоруссией, Казахстаном, Узбекистаном, Таджикистаном и Киргизией предполагают постоянный диалог между представителями бизнеса, власти, общественных организаций и профессиональных сообществ, а также между обычными людьми. И диалог этот идет на русском языке.

фото: На одном языке. Зачем иностранцам говорить по-русски

Русский – это по любви

«Я учу русский язык, потому что слушаю русскую музыку», – аккуратно подбирая слова, рассказывает Джадиэл Ньюгуна Вамбуи, студент Центра открытого образования на русском языке и обучения русскому языку в кенийском Найроби. Центр был открыт по инициативе Томского государственного педагогического университета и стал частью масштабного образовательного проекта, призванного помочь иностранцам в изучении русского языка и знакомства с культурой России. До конца 2023 года при грантовой поддержке Министерства просвещения России начнут работу 56 таких Центров в странах ближнего и дальнего зарубежья. Следуя общей цели, каждый из них предлагает собственную образовательную программу, в которую входят уровневые языковые курсы, курсы повышения квалификации для преподавателей русского как иностранного, конференции, просветительские и развлекательные мероприятия.

Иногда интерес к русскому языку воспитывается с детства. «Когда мне было 5 лет, бабушка много рассказывала о России, вспоминает студентка Ферганского политехнического института Машаба. Мы вместе пели русские песни и играли в народные игры. Теперь моя самая большая мечта – поступить на магистратуру в России». Чтобы продолжить обучение в российском вузе, Машаба посещает языковые курсы на родине, в Центре открытого образования в Фергане. А воспоминания о любимой бабушке вспыхнули с новой силой на традиционной вечерке «В сердце русского мира», организованной в Центре преподавателями Вятского государственного университета.

фото: На одном языке. Зачем иностранцам говорить по-русски

Слушателями Центров открытого образования могут стать все желающие: курсы и мероприятия проводятся на безвозмездной основе. Обучение проводят квалифицированные педагоги русского как иностранного, среди которых сотрудники ведущих российских вузов – СпбГУ, РУДН и МГЛУ. Все они отмечают искренний интерес, высокую мотивацию и старательность студентов – но ошибки все же случаются.

Трудности перевода

Русский язык входит в число самых сложных в мире. Для слушателей Центров открытого образования это не пустые слова: каждый из них может составить собственный список сложностей, возникающих при изучении языка.

По словам преподавателей Воронежского государственного педагогического университета, которые обучают студентов в Республике Конго, много вопросов всегда вызывают падежи – причем не только у начинающих, но и у слушателей с опытом. Отдельная большая «боль» конголезцев – написание прописных букв и их соединений. В устной речи теряются звуки «р», «л» и «ц», а в числительные то и дело проникает коварный мягкий знак: «шестьнадцать», «семьнадцать», «восемьнадцать».

Есть и недопонимая иного толка. Почему ложка лежит на столе, а тарелка – стоит? Как идут часы – у них же нет лап! А время? И бежит, и летит, и ползет! Языковые парадоксы даются иностранцам непросто и вызывают бурю эмоций.

Для эффективного языка очень важен и культурный контекст. И здесь студенты впервые сталкиваются с образами, сюжетами и персоналиями, который составляют культурный код россиян. Русские сказки и народный фольклор, знаковые работы российских художников и писателей, советские фильмы и мультфильмы, даже новые российские сериалы – все это учитывается при составлении образовательных программ и помогает глубже погрузиться в языковую среду.

Сегодня на русском языке говорят более 250 млн человек во всем мире. И число это будет расти, в том числе за счет иностранных граждан, для которых говорить по-русски – значит выбрать для себя новый незнакомый, но очень интересный путь. И не так важно, почему.

Информация подготовлена агентством pro-Vision Communications


В столице Лаоса прошла серия мероприятий для тех, кто изучает и преподает русский язык

29 декабря, 2023 / Автор статьи: StudyMen

21-22 декабря российская организация «Ассоциация учителей литературы и русского языка» при поддержке Минпросвещения РФ провела в столице Лаоса серию мероприятий под общим названием «Русский язык в Азии». В качестве площадок выступили Российский Центр Науки и Культуры во Вьентьяне, кафедра русского языка Лаосского языка, а также центр открытого образования на русском языке, работающий на базе Лаосского университета.

фото: В столице Лаоса прошла серия мероприятий для тех, кто изучает и преподает русский язык

Для профессиональной аудитории – учителей русскоязычной школы при посольстве, преподавателей русского языка в вузе, переводчиков – была подготовлена насыщенная программа, призванная познакомить специалистов с новейшими методиками обучения и актуальными тенденциями в сфере образования. В частности, лаосские педагоги смогли прослушать лекцию о глаголах движения и посетить мастер-класс по фонетике (обе этих темы традиционно вызывают немало сложностей не только у учеников, но и у преподавателей русского языка как иностранного, особенно на старте карьеры). Не остались без внимания и инновационные инструменты, способные сделать образовательный процесс более эффективным, легким и приятным. В их числе – интерактивные, игровые и коммуникационные методики, о которых лаосским преподавателям подробно рассказали их российские коллеги.

 фото: В столице Лаоса прошла серия мероприятий для тех, кто изучает и преподает русский язык

Для студентов, изучающих русский язык и желающих продолжить образование в России, в свою очередь, было организовано тестирование владения языком на уровень А-2 и В-1. Это позволило не только объективно оценить качество подготовки, но и сформировать рекомендации по корректировке образовательной программы с учетом актуальных потребностей учеников. Особый акцент планируется сделать на чтении и письме.

 фото: В столице Лаоса прошла серия мероприятий для тех, кто изучает и преподает русский язык

22 декабря в Лаосском университете проходил Фестиваль культуры филологического департамента, где делегация АССУЛ приняла активное участие в оформлении русского стенда, а также пела русские песни со студентами.

На стенде были представлены книги издательства «Мозаичный парк» — художественная и детская литература. Так как культурный фестиваль в Азии предполагает кулинарную составляющую, гостям стенда были предложены привезённые из России сушки, баранки и конфеты.

 

После мероприятий, книги были подарены преподавателям кафедры русского языка, русской школе при посольстве РФ. Русскому дому подарена художественная, учебная и учебно-методическая литература. Всем образовательным организациям подарены наглядные методические материалы.

 

В РЦНК были проведены занятия с учениками старшей школы и студентами, изучающими русский язык (2 месяца, уровень – А1) – они узнали о богатстве русской культуры, о природе России. Многие из них планируют продолжить своё обучение в российских ВУЗах.

 

Информация предоставлена коммуникационным агентством Pro-Vision Communications.


У жителей Экваториальной Гвинеи появились новые возможности по изучению русского языка

29 декабря, 2023 / Автор статьи: StudyMen

7 октября 2023 года на базе Культурного центра Экваториальной Гвинеи в г. Малабо начал работу Центр открытого образования на русском языке, где каждый житель страны может совершенно бесплатно изучить основы русского языка и культуры. Проект реализует Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы при поддержке Министерства просвещения РФ.

фото: У жителей Экваториальной Гвинеи появились новые возможности по изучению русского языка

В торжественной церемонии открытия приняли участие почетный консул Российской Федерации в Республике Экваториальная Гвинея Яковлева Татьяна, первый заместитель директора Института русского языка РУДН Ельникова Светлана, генеральный секретарь МИД Экваториальной Гвинеи Андеми Марикрус Эвуна, генеральный секретарь министерства культуры Оса Экоко Хенаро Абесо и Бохари Ласакеро Пурификасьон — министр-делегат по вопросам образования, науки, университетского и профессионального образования Республики Экваториальная Гвинея. 

Гостей Центра открытого образования в Экваториальной Гвинее ждет насыщенная программа – помимо курсов по русскому языку элементарного и базового уровня, состоятся различные просветительские и образовательные мероприятия – киноклубы, викторины, творческие мастерские, открытые лекции. По окончании языковых курсов слушатели пройдут тестирование и получат государственный сертификат, подтверждающий уровень владения языком. Занятия реализуются в интенсивном режиме с использованием современных этноориентированных коммуникативных методик, рассчитанных на обучение иностранцев вне русской языковой среды. 

Кроме того, для выпускников российских и советских вузов, педагогов, преподающих или планирующих преподавать русский язык состоится семинар, в ходе которого преподаватели Российского университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы расскажут о специфике преподавания русского языка для обучающихся с родным испанским языком и способам компенсации отсутствия языковой среды. 

Информация предоставлена коммуникационным агентством Pro-Vision Communications.


Обмен опытом и повышение квалификации: в Таджикистане прошла серия мероприятий для педагогов-русистов

29 декабря, 2023 / Автор статьи: StudyMen

26 и 27 октября в Таджикистане прошла серия просветительских, образовательных и научно-методических мероприятий для педагогов, которые специализируются на преподавании русского языка и литературы, в том числе в мультилингвальной среде.

фото: Обмен опытом и повышение квалификации: в Таджикистане прошла серия мероприятий для педагогов-русистов

К участию приглашались работники общеобразовательных школ и иных образовательных организаций государств-членов СНГ. Место проведения – Хорогский государственный университет им. Моёншо Назаршоева. Мероприятия прошло в очном формате с возможностью дистанционного подключения специалистов из других стран. 

фото: Обмен опытом и повышение квалификации: в Таджикистане прошла серия мероприятий для педагогов-русистов

Организатором выступило ООО «Оценка качества образования», в чьи компетенции входит экспертиза методик преподавания и всесторонняя поддержка педагогов из разных стран. Содействие проекту также оказывало Министерство просвещения РФ. Участники смогли познакомиться с инновационными технологиями преподавания русского как иностранного, которые сегодня успешно применяются в русскоязычных образовательных центрах по всему миру. Это не только цифровые инструменты и механики геймификации, но и приемы, позволяющие быстрее и проще осваивать новые знания.

Своим опытом их использования поделились ведущие преподаватели российских вузов. В программе были мастер-классы, круглые столы, методические семинары, экскурсы в мир русской литературы, театра и кино. Кроме того, частью программы стал уникальный практикум, посвященный развитию компетенций педагогов. Его ключевая особенность – демонстрация способа, который дает возможность в формате теста оценить профессиональные компетенции преподавателя. При желании каждый участник мог проверить эту методику самостоятельно. По окончании обучения были выданы удостоверения о повышении квалификации установленного образца.

Информация предоставлена коммуникационным агентством Pro-Vision Communications.


В Зимбабве заработал Центр открытого образования на русском языке

29 декабря, 2023 / Автор статьи: StudyMen

16 октября 2023 года в столице Зимбабве г Хараре открылся Центр открытого образования на русском языке и обучения русскому языку. В нем будут проходить бесплатные курсы на русском языке. Событие, организованное Российским биотехнологическим университетом по поручению Министерства просвещения Российской Федерации, является важным заделом для будущего развития русской культуры и образования в стране. Центр будет работать на базе Университета Зимбабве (University of Zimbabwe).

фото: В Зимбабве заработал Центр открытого образования на русском языке

На церемонии открытия присутствовал Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Зимбабве и Республике Малави (по совместительству) Николай Красильников, Вице-канцлер Университета Зимбабве профессор Пол Мапфумо, деканы факультетов и представители РОСБИОТЕХ.

В октябре в Центре пройдут 6 бесплатных курсов по различным темам от деловой коммуникация и цифровых технологий в профессиональной сфере до основ межкультурного взаимодействия и русского искусства. Курсы созданы для тех, кто использует русский язык в работе. Во время занятий можно будет улучшить свой деловой и разговорный русский, а также научиться новому в рамках своей профессии.

фото: В Зимбабве заработал Центр открытого образования на русском языке

Также в Центре будут проходить лекции и мастер-классы, научные, культурные, просветительские мероприятия. Преподаватели Центра приглашают на встречи и курсы всех, кто интересуется русским языком и культурой, выпускников российских вузов, преподавателей русского языка, представителей университетов.

Информация предоставлена коммуникационным агентством Pro-Vision Communications.


«Уроки Ушинского»: в Казахстане и Узбекистане прошел педагогический фестиваль для преподавателей русского языка и литературы

29 декабря, 2023 / Автор статьи: StudyMen

В начале ноября в Казахском Университете Туран и Узбекском государственном университете мировых языков прошел педагогический фестиваль «Уроки Ушинского», призванный переосмыслить наследие основоположника русской научной педагогики К.Д. Ушинского в контексте актуальных вызовов и требований времени.

фото: «Уроки Ушинского»: в Казахстане и Узбекистане прошел педагогический фестиваль для преподавателей русского языка и литературы

Фестиваль объединил педагогов, учащихся и родителей, которые заинтересованы в возрождении традиции «интеллектуального воспитания» в русских школах Казахстана и Узбекистана. В рамках мероприятия прошла серия круглых столов, мастер-классов и семинаров по трем тематическим направлениям:

  • «Русское слово» посвятили обсуждению активных процессов в русском языке, особенностям интернет-коммуникации, а также современных учебников и словарей;
  • «Русская литература» рассказала о воспитательном потенциале литературы, ее проблематике и поэтике, преемственности между писателями прошлого и современными авторами, о принципах отбора литературных произведений для уроков литературы;
  • «Наглядность и игра на уроке» подняла вопросы реализации принципа наглядности на уроках русского языка и литературы, а также игровых форм работы и включения в учебный процесс контента соцсетей, СМИ и интернет-сайтов.

фото: «Уроки Ушинского»: в Казахстане и Узбекистане прошел педагогический фестиваль для преподавателей русского языка и литературы

В качестве спикеров на мероприятиях фестиваля выступили ученые, методисты, практикующие учителя русского как иностранного и представители СМИ.

Целью фестиваля стало обсуждение актуальных проблем современной педагогики, среди которых – «перезапуск» идей К.Д. Ушинского в условиях цифровой цивилизации, а также взаимодействие народного образования и глобального мира. Участники мероприятий переосмыслили концепты «умственной и словесной гимнастики» и «полезных знаний», оценили роль инновационных образовательных технологий в преподавании, разработали современные способы реализации принципа воспитывающего и народного обучения, который позволит «воспитать такого человека, который вошёл бы самостоятельной единицей в цифру общества».

фото: «Уроки Ушинского»: в Казахстане и Узбекистане прошел педагогический фестиваль для преподавателей русского языка и литературы

Мероприятия организованы АНО «Шереметев-Центр» при поддержке Министерства просвещения России.

 

Информация предоставлена комуникационным агентством Pro-Vision Communications.


«Русский язык – новые возможности стран Латинской Америки»: на Кубе и в Венесуэле прошли мероприятия по изучению русского языка и культуры

29 декабря, 2023 / Автор статьи: StudyMen

В ноябре 2023 года Московский государственный лингвистический университет при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации организовал в Латинской Америке серию открытых образовательных, научных и просветительских мероприятий для всех, кто интересуется изучением русского языка и культуры. Лекции и мастер-классы, разработанные профессорами МГЛУ, прошли на Кубе и в Венесуэле.

фото: «Русский язык – новые возможности стран Латинской Америки»: на Кубе и в Венесуэле прошли мероприятия по изучению русского языка и культуры

16 и 17 ноября мероприятия прошли в Гаванском университете Кубы. Участниками стали преподаватели Гаванского университета (UH), Технологического университета Гаваны (CUJAE), а также педагоги из кубинских провинций Матансас и Гуантанамо. А 20 и 21 ноября образовательные мероприятия прошли уже в Венесуэле – в Боливарианском университете в Каракасе. Гостей напутствовал посол Российской Федерации в Венесуэле Сергей Мелик-Багдасаров: «Я очень рад приветствовать участников интерактивной конференции, организованной Московским государственным лингвистическим университетом, всех, кто любит язык и культуру моей Родины  России. Русский язык общения, образования, науки, культуры, бизнеса, дипломатии  это язык, который нас объединяет».

фото: «Русский язык – новые возможности стран Латинской Америки»: на Кубе и в Венесуэле прошли мероприятия по изучению русского языка и культуры

Программа, разработанная профессорами МГЛУ, включала как специализированные мероприятия, ориентированные на экспертное педагогическое сообщество, так и общедоступные виды работы для широкого круга слушателей. Среди них: круглый стол «Русский язык в странах Латинской Америки», лекции по подходам к обучению и феноменам русской литературы, интерактивные занятия, панельные дискуссии и виртуальная экскурсия по Третьяковской галерее.

Изучение русского языка открывает перед жителями стран Латинской Америки широкие возможности для дальнейшего обучения в вузах России, профессиональной реализации в российских компаниях и развития международного бизнеса. На Кубе и в Венесуэле, которые имеют исторически тесные экономические и культурные связи с Россией, интерес к русскому языку остается традиционно высоким. Это предполагает расширение числа образовательных языковых проектов для жителей стран.

фото: «Русский язык – новые возможности стран Латинской Америки»: на Кубе и в Венесуэле прошли мероприятия по изучению русского языка и культуры

В мероприятиях приняли участие ученые, педагоги, научные сотрудники, сотрудники центров открытого образования, а также представители общественности, изучающие русский язык, и семьи соотечественников, проживающие в странах Латинской Америки.

 

Информация предоставлена комуникационным агентством Pro-Vision Communications.